Verbascum boerhavii
Scrophulariaceae
Noms en français : Molène de Boerhaave, Molène de mai.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Verbascum boerhavii & Raphanus raphanistrum subsp. landra
Verbascum boerhavii
Scrophulariaceae
Noms en français : Molène de Boerhaave, Molène de mai.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Grando erbo Taio : Pancaro entresigna Fueio : alterno Tipe bioulougico : Pancaro entresigna Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Verbascum Famiho : Scrophulariaceae Ordre : Lamiales
Coulour de la flour : Jauno Petalo : 5 Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Printèms
Sòu : Ca Autour basso e auto : 0 à 1200 m Aparado : Noun
Liò : Colo - Tepiero seco Estànci : Pancaro entresigna Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Verbascum boerhavii L., 1767
Raphanus raphanistrum subsp. landra
Brassicaceae Cruciferae
Àutri noum : Ravanasso, Ravaniscle, Rafanello, Ravanet.
Noms en français : Radis maritime, Radis sauvage.
Descripcioun :La ravanello èi lou cousin fèr di rais-fort. Trachis dins lis ermas, en ribo de camin e peréu proche de la mar. Se recounèis à si petalo que s'estrechon (à ounglet), si fueio pelouso coumpausado de 2 à 8 paréu de tros prefound e subretout à si fru acaba emé un bè, ço que lou destrìo dóu gènre proche Brassica. Coumpara emé la subsp. raphanistrum que ié sèmblo.
Usanço :Tout èi manjadis dins la ravanello. Li flour e li jóuini fueio en ensalado, li fueio mai vièio (mai pas trop que pièi soun amaro), cuecho, li jóuini fru peréu. Se fai uno meno de moustardo emé li grano que se manjon peréu greia.
Port : Grando erbo Taio : 15 à 80 (100) cm Fueio : alterno Tipe bioulougico : Teroufite Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Raphanus Famiho : Brassicaceae Famiho classico : Cruciferae Ordre : Brassicales
Coulour de la flour : Jauno Petalo : 4 Ø (o loungour) flour : 1 à 1,5 cm Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : 0 à 600 m Aparado : Noun Remarco : Planto de coustiero Mai à setèmbre
Liò : Ribiero - Mar - Champ - Camin Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran Couroulougi : Mediterrano-atlantico Ref. sc. : Raphanus raphanistrum subsp. landra (Moretti ex DC.) Bonnier & Layens, 1894